Keine exakte Übersetzung gefunden für دولة رفاهية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دولة رفاهية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prestations sociales et État-providence
    الاستحقاقات الاجتماعية ودولة الرفاه
  • L'égalité a donné lieu à diverses formes d' « État providence » fondées sur la redistribution des richesses.
    وأنشأت المساواة الأشكال المختلفة من ”دولة الرفاه“ المؤسسة على إعادة توزيع الثروة.
  • Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.
    فهناك دولة رفاهية تقوم على أساس الحوار بين الحكومات الوطنية والمحلية والمجتمع المدني.
  • Les participants ont examiné le concept d'un État-providence qui favorise le développement et tenté de déterminer si les réformes apportées à la protection sociale dans cette région à la suite de la crise économique de 1997-1998 avaient modifié la nature de l'État-providence.
    وناقش المشاركون مفهوم دولة الرفاه الإنمائي كما تبادلوا وجهات النظر عما إذا كانت إصلاحات الرفاه الاجتماعي في شرق آسيا عقب الأزمة الاقتصادية التي شهدتها المنطقة في الفترة من 1997 إلى 1998 قد أحدثت تغيرات في طابع دولة الرفاه الإنمائي.
  • Il s'agit d'un territoire occupé, et tous les États ont la responsabilité d'y améliorer les conditions de vie.
    إنها أرض محتلة، لجميع الدول مصلحة في رفاهها وجميع الدول ملزمة بتحسين أوضاعها المعيشية“.
  • C'est un territoire sous occupation dont tous les États devraient se préoccuper du bien-être et promouvoir le progrès social.
    إنها أرض محتلة لجميع الدول مصلحة في رفاهها وجميع الدول ملزمة بتحسين أوضاعها المعيشية.
  • Après la Seconde Guerre mondiale et la naissance de l'État-providence dans les pays occidentaux, les sociétés d'Amérique du Nord, d'Europe de l'Ouest et du Japon ont atteint et dépassé des objectifs comparables aux Objectifs du Millénaire pour le développement.
    وفي أعقاب الحرب العالمية الثانية وظهور دولة الرفاهية الاجتماعية في البلدان الغربية، حققت المجتمعات في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية واليابان أهدافا مماثلة للأهداف الإنمائية للألفية وتخطتها.
  • Les organisations non gouvernementales jouent un rôle clef dans le développement d'un État Providence et dans les efforts déployés pour promouvoir l'égalité entre les sexes.
    تقوم المنظمات غير الحكومية بدور رئيسي في تطوير دولة الرفاه وفي الجهود الرامية إلى تعزيز الحقوق الديمقراطية وتشجيع المساواة بين الجنسين.
  • l'investissement dans les personnes, la mise en place d'un État social actif grâce à la modernisation du modèle social européen, incluant la cohésion et un marché du travail non exclusif.
    الاستثمار في البشر وإقامة دولة رفاه فعالة من خلال تحديث النموذج الاجتماعي الأوروبي على أساس التجانس وقيام عمل مبرأة من أي حالات للاستبعاد.
  • Cependant, ce sont les zones du monde où existent l'état de droit et l'état social le plus performant qui estiment devoir mener de telles politiques dans l'intérêt de leurs populations, y compris des politiques de lutte contre la pauvreté. Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États?
    غير أن مناطق العالم المتمتعة بسيادة القانون ودولة الرفاهية الأعلى كفاءة هي التي ترى ضرورة لاتباع هذه السياسات، بما في ذلك سياسات مكافحة الفقر، تحقيقاً لمصلحة شعوبها.